Iuliana Saghin, studentă în anul I la masteratul de Teoria şi practica traducerii, Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării, a câștigat Premiul I la cea de a XVI-a ediţie a Concursului naţional de traducere literară „Mot à monde”, care s-a desfășurat la Cluj-Napoca.
Fragmentul propus traducerii participanților din cele 16 universități înscrise la concurs a fost extras din romanul scriitoarei cameruneze Hemley Boum, „Le rêve du pêcheur” / Visul pescarului (Paris, Gallimard, 2024). Textul a fost transpus cu talent şi originalitate în limba română de masteranda USV, care a avut astfel ocazia să transfere în practică abilitățile şi cunoștințele de traducere dobândite în primul an de masterat.
„Felicitări Iulianei şi echipei de cadre didactice de la masteratul de Teoria și practica traducerii!”, transmit reprezentanții facultății.
Comentarii